Перевод "blood bank" на русский
Произношение blood bank (блад банк) :
blˈʌd bˈaŋk
блад банк транскрипция – 30 результатов перевода
On a Saturday?
Isn't that when she works at the blood bank?
Orville, I'm not going to answer any more questions.
В субботу?
Она разве не работает по субботам в банке крови?
Орвилл, я больше не буду отвечать на твои вопросы.
Скопировать
So?
So in order to ingratiate myself... you see, she works at the blood bank...
I'd go in three times a week and give a pint of blood.
И?
Тогда, чтобы добиться ее расположения... Понимаешь, она работает в банке крови.
Мне пришлось по 3 раза в неделю сдавать по пол-литра крови.
Скопировать
What's with the plungers, Lamar?
You open up a blood bank?
The gentlemen of law enforcement are concerned that my methods may have been compromised.
Что это чашки, Ламар?
банка крови вы будете делать?
Представители закона полагают, , что мои методы были скомпрометированы.
Скопировать
Lacon sent me for you, George.
- (GUILLAM) It's like Dracula's blood bank!
- Lacon said it was his Hampshire Camelot.
Лейкон послал меня за тобой, Джордж.
- Похоже на замок графа Дракулы!
- Лейкон называет это "мой Хемпширский Камелот".
Скопировать
Hillbarn clinic. I know this place.
It's a blood bank.
Owned by vampires, and there's one in every city.
Клиника Хильбарна.
Я знаю это место.
Это банк крови. Владение вампиров, единственное место во всем городе.
Скопировать
- He's sedated, but, Leo, his eyes are gone. He's lost a lot of blood. He's gonna need a transfusion.
I called the blood bank. They're out. Then find somebody in Oz with that blood type.
We're cross-checking staff medical records right now but it's gonna take some time.
Вы свободны.
Спасибо.
Я никогда не вру. Не потому что я такой честный.
Скопировать
Hoarding.
I'm storing it at the blood bank, just in case.
In case of what?
Я запасаю.
Я храню её в банке крови, на всякий случай.
На случай чего?
Скопировать
- Why?
- Closed my account at the blood bank.
What?
- Зачем?
- Закрыл свой счёт в банке крови.
Что?
Скопировать
Just like elves, gremlins and Eskimos.
In a completely unrelated story, Montgomery Burns has just closed a deal... to buy the Springfield Blood
Oh, I'm very excited about this deal.
Такие же, как эльфы, гремлины и эскимосы.
И безо всякой связи с вышесказанным, Монтгомери Бернс заключил сделку на покупку спрингфилдского банка крови.
Я так доволен этой сделкой.
Скопировать
- Yes.
I've checked the blood bank.
There isn't enough Vulcan blood and plasma onboard to even begin an operation of this type.
- Да.
Я проверила банк крови.
У нас не хватит вулканской крови и плазмы, чтобы даже начать такую операцию.
Скопировать
MAN 2: Hello?
Parizska Blood Bank Prague, Czech Republic
First time giving blood?
Алло?
Пункт сдачи донорской крови. Прага. Чехословакия.
Первый раз сдаёшь кровь?
Скопировать
Recognize this?
- SECURITY - The blood bank.
He's one of the guards.
Посмотри-ка сюда.
Пункт сдачи крови.
Он служил в охране.
Скопировать
At this pace, we're gonna run out of those and blood.
I got Ragosa starting a blood bank.
I'll have him replenish the other supplies, too.
Такими темпами скоро закончатся наборы для швов и кровь.
Я послал Рагосу в банк крови.
Скажу ему пополнить остальные запасы тоже.
Скопировать
I know. I kept waiting for the right time.
At the blood bank I wasn't thinking straight.
Bullshit!
Я знаю. я ждала подходящего времени.
В банке крови я не думала ясно.
чушь!
Скопировать
Stop sign!
Blood bank!
Girl with big punching bags?
Знаку "Стоп"!
Банку крови!
Телка с огромными боксерскими грушами?
Скопировать
You're not going to believe this.
The truck, it was just used to rob a blood bank.
Are you sure?
Ты не поверишь.
Грузовик только что использовали чтобы ограбить банк крови.
- Ты уверена?
Скопировать
You want to call someone, or do you wanna be a rock star?
Somebody call the blood bank, make sure they've got plenty of O-neg on deck.
I want those trauma rooms ready for action.
Новый пациент! Позовёшь кого-нибудь или будешь рок-звездой?
Позвоните в банк крови, убедитесь, что у них есть запас четвертой отрицательной.
Эти палаты должны быть готовы к пациентам.
Скопировать
He's the one that broke into Queen Consolidated last week.
He's the one that robbed the blood bank.
And he killed all those people. Wait, hold on a second.
Это он вломился в корпорацию Квин на прошлой неделе.
Это он ограбил банк крови.
И убил всех тех людей.
Скопировать
You're like Sherlock Holmes with brain damage.
Stefan said the Mystic Falls hospital had its entire blood bank raided, too.
It looks like our vampire gets around.
Ты как Шерлок Холмс с поврежденными мозгами.
Стефан сказал, что в больнице Мистик Фолса тоже пропал весь банк крови.
Похоже наш вампир находится неподалеку.
Скопировать
You said blood was stolen from grove hill's hospital.
The sheriff said there's been reports of 6 other blood bank thefts all within 30 Miles of Mystic Falls
Somebody's stockpiling blood.
Ты сказала кровь была украдена из городской больницы.
Шериф сказала, что были заявления о пропажах еще в шести донорских пунктах, и все в пределах 30 миль.
Кто-то запасается кровью.
Скопировать
Yes.
You're gonna be our blood bank runner.
Two units, type "A" to start.
Да.
Ты будешь гонцом в банк крови.
Две порции первой.
Скопировать
Did you page Dr. Katz?
Let's get a bolus of ringers, and someone get on the horn to the blood bank.
- Charlie, what can you tell me?
Вызвали доктора Катц? Да.
Введите дозу раствора Рингера, и кто-нибудь, позвоните в банк крови.
— Чарли, что расскажешь?
Скопировать
So, whatever fight you got in you, you got to pull it out now.
Call the blood bank.
I need two units of O neg.
Если хочешь побороться за жизнь - собирайся с силами.
Звоните в банк крови.
Две дозы первой отрицательной.
Скопировать
Yvonne.
Yes, please, can you call the blood bank?
Order six units.
Ивонн.
Да, пожалуйста, можете позвонить в банк крови?
Закажите 6 единиц.
Скопировать
What for?
Oh, I'm sorry, I'm with the Reston Blood Bank.
I tried calling a few times, but I couldn't get through.
О чём?
Простите. Я из Банка крови Рестона.
Я пыталась дозвониться, но у меня не получилось.
Скопировать
Now all we have to do is figure out how the hell it got in there.
Lauren, send off a trauma panel and notify the blood bank
We're activating the massive transfusion protocol.
Теперь надо выяснить, как она туда попала.
Лорен, отправляйся в травматологию и уведоми банк крови.
Мы сделаем переливание.
Скопировать
1013, 1013, we have an officer shot.
Send a highway to the blood bank.
Open up for me a route to Bellevue.
1013, 1013, у нас раненый офицер.
Отправьте запрос в банк крови.
Откройте для меня маршрут в Белеву.
Скопировать
Guess I'll be doing your job again.
Leon, call the blood bank.
You paged me?
Думаю, что мне снова придется делать твою работу.
Доктор Леон, позвоните в банк крови
Вызывала?
Скопировать
I'll give some blood.
I'll help the blood bank staff get set up.
- Were you out at the pile? - Yeah.
Я сдам немного крови.
Я помогу персоналу банка крови сделать установку.
- Вы были в стороне он места проишесвтия?
Скопировать
- Everything else.
The blood bank is flooded, and the E.R. looks like it was ransacked.
So we need to close the E.R.?
- Все остальные.
Банк крови затопило, Приемное отделение выглядит так, как будто его обыскивали.
То есть нам придется закрыть приемное отделение?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов blood bank (блад банк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blood bank для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блад банк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение